Log ind | Hverken fyrre, fed eller færdig!

26. juni 2010

Nedtælling: 14

Filed under: Blandet — Tags: , , , , — Henny Stewart @ 11:10

Se nu begynder det at ligne noget! 14 dage til ferien, og ydermere er der opstået nogle fridage ind i mellem. Et flertal af kursisterne i min aftenklasse har nemlig meldt ferie i “utide”, og ledelsen har derfor besluttet at give hele holdet ferie. Det betyder, at der umiddelbart barberes 4 arbejdsdage af i mit regnskab. Ganske vidst skal de timer så rendes ind senere, ligesom jeg kan “risikere” at blive indkaldt som vikar o.lign., men alt i alt så begynder det virkelig at ligne noget!
Lyserød rose

Mens jeg nu lige er i godt humør, følger her en boganmeldelse:

The Shaking Woman
Romanforfatteren Siri Hustvedt skulle holde en tale i forbindelse med, at man ville hædre hendes afdøde far ved at plante et træ for ham på det universitet, hvor han havde arbejdet det meste af sit liv. Mens hun stod og holdt talen, mærkede hun pludselig, at hendes krop begyndte at ryste og have krampetrækninger. Disse havde ikke nogen indflydelse på hendes tale. Hun fortsatte blot, som om intet var hændt.

Siri Hustvedt udforsker fænomenet i sin bog, “The Shaking Woman”. Psykiske og fysiske lidelser var overhovedet ikke fremmede for hende før den ovenfor omtalte hændelse. Dels havde hun hele sit liv lidt af nærmest invaliderende migræne, dels havde hun undervist psykiatriske patienter i kreativ skrivning som en del af deres terapi.

I sin bog sætter hun sig for at udforske grænserne mellem det psykiatriske og det neurologiske, både for sig selv personligt, idet hun gennemgår en masse forskellige undersøgelser hos specialister, men nok så meget ved at gennemgå de tanker, som psykoanalysens og psykiatriens “fædre” er kommet frem til. Man skal holde sig godt fast i sadlen under læsningen, og jeg vil nok mene, at det er en fordel, hvis man før har beskæftiget sig med Freud, Luria, Janet og hvad de alle sammen hedder, men Siri Hustvedts bog er ikke nogen afhandling, og hun skriver sådan set om de forskellige teorier i et meget letforståeligt sprog. Hun når efter min mening frem til en konklusion, der er både overraskende og selvfølgelig, hvilket forekommer paradoksalt.

Jeg vil gerne anbefale bogen, og jeg mener den bør være “obligatorisk læsning” for alle, der selv lider af eller har noget at gøre med mennesker, der lider af epilepsi, migræne, “konversionssyndrom”(klinisk hysteri) eller depressioner, har haft hallucinationer, har raget sig en “psykiatrisk” diagnose til på en eller anden måde eller befinder sig et eller andet sted i autismespektret.

Alle andre kan læse bogen, fordi den er informativ og spændende!

Update: Jeg ser lige, at bogen faktisk er udkommet på dansk: Kvinden, der rystede, forlaget Per Kofoed.

9 Comments »

  1. Det lyder som en meget spændende bog, Henny – den må jeg have fat i. At krop og psyke hænger nøje sammen, er jeg ikke i tvivl om, men det kan ind imellem virke som om, at lægestanden ikke er helt enig …

    Comment by Madame — 26. juni 2010 @ 12:23

  2. Det kan jeg kun anbefale, Madame, jeg synes hun lykkes godt med at få tingene til at passe sammen, og hun sætter da også et kæmpestort spørgsmålstegn ved den traditionelle opdeling mellem fysisk og psykisk.

    Comment by admin — 26. juni 2010 @ 14:18

  3. Lyder som en spændende bog – den vil jeg lige notere mig “bag øret” Godt du snart har ferie. vores begyndte i går og er kun en uge i denne omgang men senere på sommeren venter der mere ferie 😉 God lørdag.

    Comment by Anette — 26. juni 2010 @ 18:37

  4. @Anette: Ja, den er spændende! God ferie, og det er jo godt at have noget til gode, bare det ikke er et lag tæsk! 😉

    @Bente: Jeg har tidligere kun læst “What I loved” af forfatteren, og den brød jeg mig ikke noget videre om. Efter min mening skriver hun langt bedre som essayist, men det er nok bare mig! 😉

    Comment by admin — 26. juni 2010 @ 21:31

  5. Den bog kommer fluks på huskesedlen – har tidligere kun læst romanen En amerikaners lidelser af Hustved – for den lyder interessant. Tak for tippet.

    Og tillykke med udsigten til ekstra fridage – selv om de ‘koster’ ;-).

    Comment by Bente — 26. juni 2010 @ 20:34

  6. Jeg er ikke helt med på, om det er en biografi eller en roman? Undskyld at jeg er så tungtopfattende… Jeg tror det det første, men alligevel er jeg usikker – ligesom jeg heller ikke er helt sikker på, at bogen vil være god for mig. Det kunne dog komme an på en prøve 😉

    Comment by Ellen — 26. juni 2010 @ 23:13

  7. Ellen, jeg vil nok nærmest kalde den et langt essay. Der er biografiske træk i den, ved det at hun tager udgangspunkt i egne symptomer, men samtidig kommer hun rundt om meget af den teori, der findes om psykiatri, neurologi mv. En roman er det definitivt ikke.

    Comment by admin — 26. juni 2010 @ 23:18

  8. Jeg forstår din glæde og er misundelig. Hvorfor får jeg ikke ferie???
    Din bog lyder spændende, så min søde bibliotekar må reservere…
    Jeg er med blandede følelser i gang med Allan Jagt Dødens billede – En politimand blive indlagt med blindtarmsbetændelse – Konen kommer og afleverer en æske chokolade fra Kollegerne på Station 3.
    Hun spiser et stykke og dør omgående. OK, men så undrer det mig, at strisserne koncentrerer sig om, hvem der vil myrde konen!!!!!!
    Forfatterens (og forlagets) kendskab til fremmedord er vist minimal, “Han så den nye Storebæltbros konjunkturer!” Brillere bliver til blamere, og seminarer til seminarier!
    En politibetjent bliver udsat for et bombeattentat: Han blev slynget ud af bilen, ud på vejen….. Kunne hverken se eller høre … Kunne ikke dreje hovedet, mistede bevistheden.
    Senere er en fjer blevet til fem høns: Hans hoved blev fundet otte meter væk og ingen legemsdele var hele.
    Synd for bogen er egentlig god, men nu læser jeg mest for at finde andre upsere!!

    Comment by Rimkogeren — 27. juni 2010 @ 10:44

  9. Rimkoger, den manglende ferie kunne muligvis skyldes, at du er holdt op med at arbejde? 😉

    Jeg skulle til at skrive, at den slags upsere er grunden til, at jeg foretrækker at læse bøger på originalsproget, men så slog jeg Allan Jagt op og fandt ud af, at han faktisk er dansker! Man kan vel næppe tilskrive upserne typografiske fejl, for de arbejder vel udelukkende med den fil, som forfatteren har præsteret nu om dage. På sin hjemmeside påstår han, at han har researchet bogen i over 1000 timer. Han skulle måske have researchet sit eget sprog mindst lige så længe. Men tak for advarslen, den bog skal jeg bestemt ikke læse!

    Comment by admin — 27. juni 2010 @ 10:52

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment