Log ind | Hverken fyrre, fed eller færdig!

16. januar 2012

Den dag i dag!

Filed under: Blandet — Tags: , , , , — Henny Stewart @ 20:37

Så kom sprogspasseren op igen. Kan vi ikke blive enige om, at udtrykket “den dag i dag” skal bruges, når man taler om noget, som man skulle tro var overstået, men som altså stadig har konsekvenser? F.eks. “Han stod for tæt på højttalerne til koncerten, og den dag i dag har han stadig ringen for ørerne”.

Journalister og tv-værter bruger det nu om dage på samme måde som det lille ord “nu”. Forstå det, hvem der kan. Jeg kan nok ikke.

Mens jeg nu lige er hammernegativ for åben linje, så er jeg næsten holdt op med at se tv3, tv3plus og tv3puls. Der har de nemlig en speaker, som ikke kan udtale talordet “tyve”. Hun udtaler det konsekvent “tive”. “Ztorzda aftøn gloggen tive”. Hvor ender det her? Først fik vi disse personer, der siger “føm” istedet for “fem”, og nu også “tive” istedet for “tyve”. Jeg begynder at tro, at vi skal opretholde et dansk vokalværn. Var det en idé?

3 Comments »

  1. Et udmærket eksempel; en god beskrivelse af betydningen, og jeg vil gerne være med i et eller andet værn.
    Vi ser aldrig Tv3-programmerne, så jeg har ikke hørt den pågældende speaker, men iflg. din fonetiske beskrivelse lyder hun ret speciel … hun er ikke bare meget københavnsk, tror du? Bare dårlig til at udtale rigsdansk?

    Comment by Ellen — 17. januar 2012 @ 20:33

  2. Det må vi se at få etableret, det der værn … Men jeg ved nu ikke rigtig, om det kan nytte noget. 🙂

    Comment by admin — 18. januar 2012 @ 21:16

  3. Et sprogligt værn af en slags var måske ikke nogen dårlig idé; jeg har efterhånden svært ved at forstå unge mennesker, når jeg snakker med dem i telefonen eller i butikkerne. Jeg føler mig virkelig som en oldsag, når jeg siger “så-tal-da-tydeligt!” 😉

    Comment by Mia Folkmann — 21. januar 2012 @ 19:24

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment